כתבה ואיירה: ג’אן פירנלי
גילאים: 3-6 / זמן הקראה: 7 דקות
תקציר
משפחת טידלי יוצאת לבקר את סבא וסבתא ונהנית מהדרך כמו כל משפחה ממוצעת שיוצאת לטייל בשבת בבוקר. כולנו מכירים את הלחץ, העמסת הציוד הבלתי נגמרת, המריבות בדרך, התינוק שנשכח בחצר, הדברים הרגילים, אתם יודעים.
רקע היסטורי
ג׳אן (או יאן) פירנלי, היא סופרת צרפתיה שגרה עם בעלה וחמישה חתולים באזור לימוז׳ בצרפת. כמה חתולים יש בספר? חמישה. כמה חתולים יש לג׳אן? יפה.
זה לא הספר היחיד שלה שתורגם לעברית. בין היתר נמכרים כאן גם ׳כמוך בדיוק׳, ׳תזהר שם צומי׳, ו׳הו איזו עוגה׳. עם כזה רזומה מפואר קצת מפתיע שדף הויקיפדיה שלה מופיע רק בצרפתית. היה מעניין לגלות שליפלופ ליפ פלופ.
פוליטיקלי קורא
הקטע עם התינוק בהחלט לא קל לצפיה. הדבר היחיד שמאפשר את זה הוא הטון המבודח מלכתחילה של הספר כולו, כך שברור לנו שבמגבלות הז׳אנר הכל יהיה בסדר.
מבחינת התפקידים במשפחה, האבא הוא הנהג הכועס, האמא מרגיעה אותו, הבן הבכור השובב, הילדה המוכשרת שמנגנת, ותינוק שלא מדבר – די סטריאוטיפי. ואם תשנו את שם המשפחה לסימפסון לא תבחינו בהבדל.
זה מצחיק אותי
אולי אתכם לא, אבל את הילדים שלכם בהחלט כן. בילי ואקדח הבועות שלו, הרונדלים מהבית ובחזרה, וכמובן רגע השיא בו אבא… טוב, לא נהרוס לכם.
ולמסקנות
ספר חביב, משעשע, מציג הרבה חוויות מוכרות. את הקטעים החזרתיים בספר אפשר לקרוא מהר כי הם גם ככה מתארים נסיעה מהירה, אז זה לא מעיק מדי.
3.5 שמוליקיפודים